Posts Tagged زبان انگلیسی

قلب سوخته شکم پر

این مطلب نکته کوتاهی است درباره یک لغت زبان انگلیسی. این لغت Heartburn (هارت برن) است. لغت Heartburn در اینجا به معنای “سوزش معده” است و هیچ ربطی به قلب سوخته یا سوزش قلب ندارد (حداقل در گفتگوهای  روزمره). این را عرض کردم که وقتی وارد کانادا شدید و یکی گفت Heartburn دارد آمبولانس خبر […]

, ,

No Comments

میدونید چی صداتون میکنن؟

با عرض سلام در مطالب قبلی هر وقت که موضوع مرتبط بوده در مورد یاد گرفتن زبان قبل از مهاجرت یادآوری کرده و تاکید نموده ام که بعد از ورود فرصت زیادی برای آموختن زبان ندارید و باید دنبال کار باشید ( مگر مثل من بازنشسته و دلمشغولی تان رفتن کلاس برای سرگرمی باشد). در […]

, , , ,

No Comments

تخصص های پزشکی به زبان انگلیسی

سری به مطب پزشک خانواده Family Doctor خود می زنید. ایشان می فرمایند You need to see an “oncologist” for further examination. با خودتان فکر می کنید حالا Oncologist یعنی چه؟ آیا باید نگران باشم یا خیر؟ جدول زیر سوال شما را تا حدودی پاسخ می دهد. پیش از آنکه جدول را مطالعه فرمایید لازم […]

, , ,

No Comments

اصطلاحات کانادایی مرتبط با آب و هوا

اصطلاحاتی که در زیر قرار می دهم توسط کانادایی ها استفاده می شوند. ممکن است سایر انگلیسی زبان ها هم این اصطلاحات یا مشابه آنها را در گفتگوهایشان استفاده کنند ولی من از این بابت زیاد مطمئن نیستم. اگر ساکن کشوری انگلیسی زبان هستید ممنون می شوم در این خصوص راهنمایی فرمایید. در این دسته […]

, , , , , , , ,

No Comments

چک بانکی در کانادا

یکی از مسایلی که در ابتدای ورود به کانادا با آن مواجه خواهید شد، مساله استفاده از چک های بانکی است. در این نوشته شما را با چک کشیدن Drawing Cheques و همین طور نقد کردن Cashing Cheques  چک های بانکی آشنا می کنم. در ضمن چون این نوشته اصطلاحات مختلفی را معرفی می کند، […]

, , , , , , ,

No Comments

چند اصطلاح روزمره زبان کانادایی

قبلا خدمت خوانندگان محترم عارض شده بودم که وقتی در کانادا با کسی احوالپرسی می کنید به احتمال قوی پاسخ شما را با Not too bad یا Good خواهد داد [لینک]. بدیهی است که به واسطه آزادی عمل در به کار بردن اصطلاحات؛ ممکن است پاسخ های دیگری نیز بشنوید. در نوشته حاضر چند اصطلاح […]

, ,

No Comments

WC بی WC

وقتی در یک کشور غیر انگلیسی زبان، زبان انگلیسی را فرا می گیرید، معمولا روش فراگیری از نوع “از هر چمنی گلی” است. به عبارت دیگر بسته به مدرس، آموزشگاه، و یا حتی کتابهای درسی لهجه و نوع لغتهایی که می آموزید متفاوت است. برای مثال همیشه در ایران شنیده بودم که جواب How are […]

, , , ,

No Comments